bin-bir marka.. bin-bir âlet
ten bir, can yok.. can bir, ten çok..
gönül gönül… âyet âyet..
TEKKE-de teke TEK.. çok yok..
ZEVK 4880
“BİZ BİR-İZ” MuhaMMedîYY-İZ… “İZ” İZ-ler- İZ.. Gökte YERde
Burası BURSA.. Basildon… Bangok.. Karaçi.. BİR yerde..
EL EL-e.. gönül gönül-e… “Lâ İlâhe iLLÂ ALLAH!..
MuhaMMede’r- ReSûluLLAH..” DER-mÂN-ımız OL-ur DERD-e..
19.03.12 20:02
Tktktrstkks-brsbrs…
kulihvÂNi:
es selâm azize cann!
“The Azan of the Rose” tebrik ederim çok duygulu, çok sevdim.
colleen:
Es selâm sevgili Kul İhvani efendim.
kulihvÂNi:
Hamid Ali öldü mü?
colleen:
çok teşekkürler! evet kendisi vefat etti.
kulihvÂNi:
Allah rahmet eylesin İnşâallah.. Nur olsun!
colleen:
Dün .. Pazar günü vefat etti.
kulihvÂNi:
sen gittin mi Karaçi'ye.
colleen:
insaALLAH. Ben gidemedim Karaçi'ye.
kulihvÂNi:
ALLAH razı olsun, vefalı arakdaşsın.
colleen:
Hameed Baba ve ben çok yakın idik. Ben, öldüğünde sabah kokusunu aldım ..
Bu, bir kaç saniye içindi bir gül kokusu gibi bir koku duydum bir an.
Hani sanki ruhu geçerken yanımdan çiçek kokusu gibi esip gitmiş gibi.
Sonra kokusu gitmişti. O gitmişti, ben hemen merak ettim. Zamanı yazdım bir yere.
Arkadaşım onun öldüğünü teyid etmek-doğrulamak için bir iki saat sonra beni aradı.
Bir saat önce vefat ettiğini doğruladı.
Afsheen Bangkok'taki sevgili arkadaşım benim. O Hameed Baba'nın oğlunun karısıdır.
Onun vefat ettiği saatler..
Dualarınız için çok teşekkür ederim.
kulihvÂNi:
inşaallah her zaman BİZ BİR-İZ DuÂmızda BİRR..
colleen:
evet insaallah.
ölmeden önce Elhamdülillah, Afsheen Karaçi'ye varabildi son anlarına yetişti.
Çok hızlı Bangkok'tan ayrılmıştı ve ölmeden saatler önce yetişti.
çok teşekkürler efendim.. Es selâm..
kulihvÂNi:
ben de teşekkür ederim vefana, inancına ve arkadaşlığına candan gönülden...
Es Selâm ebeden....
THE AZAN OF THE ROSE - Gül'ün Ezanı
- kulihvani
- Site Admin
- Mesajlar: 12886
- Kayıt: 02 Eki 2006, 02:00
- Gariban
- Moderatör
- Mesajlar: 2834
- Kayıt: 25 Tem 2007, 02:00
Re: THE AZAN OF THE ROSE - Gül'ün Ezanı
Thousand - one brands..
Thousand – one tool
The skin is one, the soul is none..
The soul is one, the skin is many..
Heart Heart…Verse Verse..
In TEKKE (Darwish convent) One to ONE (Tek)..Many None..
ZAWK 4880
“WE Are ONE”, WE are MuhaMMadi…We trace the “TRACE”..In Heaven On EARTH
Here BURSA..Basildon…Bangkok..Karachi.. In ONE place..
Handto Hand..Hearth to Heart…”La Ilaha illa ALLAH!..
MuhaMMada’r –RaSuluLLAH..” becomes our Remedy for the Suffering ( Heart Ache)
19.03.12 20:02
Tktktrstkks-brsbrs…
GLOSSARY FOR UNDERSTANDING SOME EXPRESSIONS WHICH ARE LOST IN TRANSLATION:
“BIZ BIR- IZ”: When you read this as “BIZ BIRIZ” in Turkish, it is translated as “WE ARE ONE”. When you consider the hyphen, each word needs to be analysed separately. In one of his messages, Kul Ihvani was explaining what these terms are:
“BIZ”: This means “WE” in English. What we call “WE –ness” is the “CEM- Cemiyyeti- Ummeti" in Rasulullah sallallahu alaihi wa sallam.
“BIR”: This means “ONE” in English. What we call “ONE-ness” is nothing but to HEAR the “Dhat (Essence-Reality-Person of ALLAH) – Sifat (Attribute) - Asma (Names) - Ashya (Matter, Things)” of “Al WAHIDu’l- AHAD” ALLAH Jalla jalaluhu from RASUL and to CONFORM to ALLAH.
AL- WAHID (J.J) [Qur’an Ref: 39/4] (dhatī)( اَلْوَاحِدُ): the Only One
AL- AHAD (J.J) [Qur’an Ref: 112/1] (dhatī)( اَلآحَدُ): the One, Being mujarrad (pure, unmixed, single, naked, alone) in His own exalted essence (dhat). Being ONE in His Unique, Unequaled, Unknowable and Ineffable Absolute Essence.
“IZ”: This term has various meanings in Turkish. PRINT, FOOTPRINT, TRACE, TRAIL, TRACK are some of them. Kul Ihvani says: “When we say “IZ”, they are our breaths of explanation to explain the understanding of “AN ( Moment, Now) in ZamAN (Time)” to future generations. They are “READ!” breath by breath – “THREAD!” knot by knot.
“WE“ in being “Ummat (Community)” to Rasulullah, “ONE” in being “Abd (Slave) to ALLAH Ta’ala, and “IZ (Trace, trail, print)” in “Yadullah (the Hand of Allah)” hand to hand and heart to heart inshaALLAH..
“İZ” İZ-ler- İZ..(We trace the trace) : When we read this without considering the hyphens it is read as We trace the “TRACE”. If we consider the hyphen: the trace traces the "TRACE (highlighted in Green colour)" Now the “TRACE” here in Green colour is representing the TRACE or PRINT of Rasulullah Sallallahu alaihi wa sallam. We are the trace tracing the TRACE.
Thousand – one tool
The skin is one, the soul is none..
The soul is one, the skin is many..
Heart Heart…Verse Verse..
In TEKKE (Darwish convent) One to ONE (Tek)..Many None..
ZAWK 4880
“WE Are ONE”, WE are MuhaMMadi…We trace the “TRACE”..In Heaven On EARTH
Here BURSA..Basildon…Bangkok..Karachi.. In ONE place..
Handto Hand..Hearth to Heart…”La Ilaha illa ALLAH!..
MuhaMMada’r –RaSuluLLAH..” becomes our Remedy for the Suffering ( Heart Ache)
19.03.12 20:02
Tktktrstkks-brsbrs…
GLOSSARY FOR UNDERSTANDING SOME EXPRESSIONS WHICH ARE LOST IN TRANSLATION:
“BIZ BIR- IZ”: When you read this as “BIZ BIRIZ” in Turkish, it is translated as “WE ARE ONE”. When you consider the hyphen, each word needs to be analysed separately. In one of his messages, Kul Ihvani was explaining what these terms are:
“BIZ”: This means “WE” in English. What we call “WE –ness” is the “CEM- Cemiyyeti- Ummeti" in Rasulullah sallallahu alaihi wa sallam.
“BIR”: This means “ONE” in English. What we call “ONE-ness” is nothing but to HEAR the “Dhat (Essence-Reality-Person of ALLAH) – Sifat (Attribute) - Asma (Names) - Ashya (Matter, Things)” of “Al WAHIDu’l- AHAD” ALLAH Jalla jalaluhu from RASUL and to CONFORM to ALLAH.
AL- WAHID (J.J) [Qur’an Ref: 39/4] (dhatī)( اَلْوَاحِدُ): the Only One
AL- AHAD (J.J) [Qur’an Ref: 112/1] (dhatī)( اَلآحَدُ): the One, Being mujarrad (pure, unmixed, single, naked, alone) in His own exalted essence (dhat). Being ONE in His Unique, Unequaled, Unknowable and Ineffable Absolute Essence.
“IZ”: This term has various meanings in Turkish. PRINT, FOOTPRINT, TRACE, TRAIL, TRACK are some of them. Kul Ihvani says: “When we say “IZ”, they are our breaths of explanation to explain the understanding of “AN ( Moment, Now) in ZamAN (Time)” to future generations. They are “READ!” breath by breath – “THREAD!” knot by knot.
“WE“ in being “Ummat (Community)” to Rasulullah, “ONE” in being “Abd (Slave) to ALLAH Ta’ala, and “IZ (Trace, trail, print)” in “Yadullah (the Hand of Allah)” hand to hand and heart to heart inshaALLAH..
“İZ” İZ-ler- İZ..(We trace the trace) : When we read this without considering the hyphens it is read as We trace the “TRACE”. If we consider the hyphen: the trace traces the "TRACE (highlighted in Green colour)" Now the “TRACE” here in Green colour is representing the TRACE or PRINT of Rasulullah Sallallahu alaihi wa sallam. We are the trace tracing the TRACE.
- nur-ye
- Özel Üye
- Mesajlar: 9091
- Kayıt: 08 Eyl 2007, 02:00
Re: THE AZAN OF THE ROSE - Gül'ün Ezanı
SEVgili Kardeşim Colleen JaNNım,
Senin için çok kıymetli olan Manevi Baban, Hameed beyin RUHu şad olsun. إِن شَاء اللَّهُ
01.02.2012 11:52:35 Colleen Dunn Nuriye : Hameed Baba çok özverili. O kanserden ölüyor, O 88 yaşında ve tedavi nedeniyle yemek yiyemiyor.
O çok zayıf. O benim için bir baba gibidir.
Biz çok yakınız. Bunu bilmek çok zor.