Become Small and Escape

Cevapla
Kullanıcı avatarı
meryemnur
Özel Üye
Özel Üye
Mesajlar: 943
Kayıt: 20 Şub 2009, 02:00

Become Small and Escape

Mesaj gönderen meryemnur »

Resim

Become Small and Escape


My love you, my grandchildren. Shall we go out for a walk to get some fresh air? Look something teribble must be happening! People are running away as if they are afraid of something. Listen to them shouting and yelling, “Run, run for life!” “Brother, Sister, Father! Come don’t be left behind! The world is being destroyed!” “The gales and storms are coming! The earth is opening up and caving in!” “ The end of the world is here!” Their cries of fright fill the air.
Why are they running? Where are these hordes of people going? Look at them pushing and shoving each other, all crowding into one narrow path and running toward a tiny opening at the end of the path. Look, they are trying to creep into it. But the opening is so small, and the crowd is so huge!

Watch carefully and you will see that a few of the small people do manage to fit through, but the big people are unable to. Even though they ran so fast and pushed the smaller ones behind so they could get there first, they cannot fit into that hole. They are too big. But the small ones manage to creep through any available space, ducking under the arms or crawling between the legs of the big people. This is really amazing! Those who were important in the world are being left behind, while the small ones are entering the opening and escaping the destruction.

Look the earth is rising up and the water is turbulent. Thunderclouds are descending. The winds are howling and the fire is spreading. All the elements are in turmoil. People are running every which way, frantically trying to escape.
My children, do you understand what is happening? The storms and fire and suffering are for those big people who think they can carry the world by themselves, whitout seeking God’s help. They have not understood that God has set a limit for everything, and because of this they will suffer accordingly.

What shall we do? We are also caught in this. Where can we hide? Is there any way out? My grandchildren, we too must be small and find a safe place to hide. There will be danger wherever we go, so we must be become very small, like a particle of a particle of an atom. Can you make yourself smaller and smaller and still smaller? You have to change your self.
Have you become small enough now? Then come, we can enter and hide within the One who created us. Come, let us go within Him. He will protect us. Follow me. Now that we have become very small, we are safe.

My grandchildren, when God created us, He made us from something no bigger than an atom. He made the soul as a tiny, fromless thing, a perfectly pure power, a light hidden within the body. Your soul is hiding there without your even realizing it. Do you know where it is, my grandchilren? It is hiding in God, in the One who protects us. It is hiding in that Light.
Come closer, children. Let us stay here in our hiding place and watch what happens to the big people. They are shouting and howling and calling out, “Let me through! I am a king!I am a poet. I am a learned man. I am a father, I am a mother.” But none of them can creep into that tiny opening with there titels. Only their loud sounds can penetrate.

The bigger in status and titles a person becomes, the greater will be his destruction. If you are big, there are no place where you can hide in times of danger. You cannot escape, for what will happen will happen, according to the conditions or limits God has set.

All those who have become as big as elephants because of their status and great titles are now caught. These people cannot enter that safe place. They will not have that protection because their bodies have grown big, their minds have grown pompous, their intellects have swelled, their desires have become huge, their illusions have increased, and their bad qualities have multiplied. Their egos have inflated, and the earth has grown big for them. They cannot escape.

Because of their swollen size, they cannot enter the realm of God’s truth and goodness and find protection. They are entangled in the five elements, mind and desire, by blood ties and attachments, by arrogance and karma, pride and jealousy, ego, titles, and status. They have been caught by the hell of this world, and it will destroy them. This is their plight. Can you see this?

My grandchildren, you must not take on huge forms in your lives. Change yourselves into small ones. Always be small. There are four hundred trillion, ten thousand kinds of accidents that you may face in life, and to escape them you must be very small. If you become smaller and smaller, if you become more and more humble, if you become like an atom within an atom, a particle within a particle, then you can avoid the accidents that occur in all the eighteen thousand universes. But if you do not change, your fate will be the same as theirs. You will be destroyed by the storms, rains, fire, winds, and earthquakes.

My grandchilren you must always hide in a safe place. You have to hide in Allâhu and acquire His qualities, His wisdom, His actions and His faith. Hide within patience, contentment, trust in God, and praise of God, within sabûr and shukür, tawakkul, and, al-hamdu lillâh. You must praise His praiseworthiness. You must become Allah’s servant, His slave, and His child. If you are able to be a small one and dwell within Him, then you will always protected by your Father. You will never have to face destruction, and you will know victory during your lifetime.

Big people are big in their karma, but they are very, very small in the truth. You may be a small one in karma, but then you will be a great one in God’s kingdom and in truth.

My love you my precious children. Please think about this. Become a great one in your Father’s kingdom, and become a small one in the world. Become a slave, serving all lives and bringing them peace. With love, compassion, unity, equality, and peacefulnes, you must help all lives. Then you will always be protected by your Father. He will take you and hide you within Himself and safe you from danger. My precious children, may you make the effort to reach this state. Âmîn. Âmîn.


M.R. Bawa Muhaiyaddeen (k.s)

———–

Source: Bawa Muhaiyaddeen(k.s) , “Come to the Secret Garden: Sufi Tales of Wisdom” (P. 197 -199)



GLOSSARY

Allâhu (A) the beautiful, undiminishing One; ta’âlâ (A) the One who exists in all lives in a state of humility and exaltedness.

Karma: (T) The inherited qualities formed at the time of conception; the qualities of the essences of the five elements; the qualities of the mind and desire.

Sabûr: (A) Inner patience; to go within patience, to accept it, to think and reflect within it. Sabûr is that patience which comforts, soothes, and alleviates mental suffering.

Shakür (A) Contentment; the state within the inner patience known as sabûr; that which is stored within the the treasure chest of patience.

This is the prular form in Arabic of the word shukr which means gratitude and thankfulness leading to contentment.

Tawakkul-'allallah: ( A ) Absolute trust and surrender; handing over to God the entire responsibility for everything.

Al-hamdu lillâh (A) “All praise is to You.” Allah is the glory and greatness that deserves all praise. “You are the One responsible for the appearance of all creations. Whatever appears, whatever disapears, whatever receives benefit or loss- all is Yours. I have surrendered everything in Your hands. I remain with hands outstretched, empty and helpness. Whatever will happens in the present and whatever is going to happen is all Yours.” Lit: All praise belongs to Allah!



SOME RELATED VERSES FROM THE QUR’AN:

Al-Aráf [7/40]:
إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاء وَلاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ
İnnellezine kezzebu bi ayatina vestekberu anha la tüfettehu lehüm ebvabüs semai ve la yedhulunel cennete hatta yelicel cemelü fi semmil hiyad ve kezalike neczil mücrimin:
To those who reject Our Signs and treat them with arrogance, no opening will there be of the gates of heaven, nor will they enter the Garden, until the camel can pass through the eye of the needle: Such is Our reward for those in sin.


Luqmán [31/18]:
وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ
Ve la tüsa'ir haddeke lin nasi ve la temşi fil erdi meraha innellahe la yühibbü külle muhtalin fehur:
"And swell not thy cheek (for pride) at men, nor walk in insolence through the earth; for Allah loveth not any arrogant boaster.

Tá-há [20/105]:
وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا
Ve yes'eluneke anil cibali fe kul yensifüha rabbi nesfa: They ask thee concerning the Mountains: say, "My Lord will uproot them and scatter them as dust;

Al-Isrá [17/37]:
وَلاَ تَمْشِ فِي الأَرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولاً
Ve la temşi fil erdi merah inneka len tahrikal erda ve len teblüğal cibale tula: Nor walk on the earth with insolence: for thou canst not rend the earth asunder, nor reach the mountains in height.

Fussilat [41/48]:
وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ
Ve dalle anhüm ma kanu yed'une min kablü ve zannu ma lehüm mim mehiys:
The (deities) they used to invoke aforetime will leave them in the lurch, and they will perceive that they have no way of escape.

Qáf [50/36]:
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ
Ve kem ehlekna kablehum min karnin hum eşeddu minhum batşen fe nekkabu fil bilad hel mim mehiys: But how many generations before them did We destroy (for their sins),- stronger in power than they? Then did they wander through the land: was there any place of escape (for them)?

Ash-Shüra [42/35]:
وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ
Ve ya'lemellezine yücadilune fi ayatina ma lehüm mim mehiys: But let those know, who dispute about Our Signs, that there is for them no way of escape.
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم

O Peygamber, inananlara kendi canlarından daha yakındır..…

Ahzâb Sûresi, 6
Kullanıcı avatarı
meryemnur
Özel Üye
Özel Üye
Mesajlar: 943
Kayıt: 20 Şub 2009, 02:00

Re: Become Small and Escape

Mesaj gönderen meryemnur »

Gariban yazdı: Gizli Bahçe’ye Gelin!

Bawa Muhyiddin(K.S)


Yazar: M.R.Bawa Muhyiddin(K.S)
Kitabın Orijinal Adı: Come to the Secret Garden:Sufi Tales of Wisdom
Kitabın Türkçe İsmi: Gizli Bahçe’ye Gelin:Sufilerin irfan hikâyeleri
Cevrilen Sayfalar: s.197 -199
Basım Yılı: 1985
Çevirmen: Emre Yaşar


Resim

Küçülün ve kurtulun

Sevgili yavrularım, torunlarım. Biraz temiz hava almak için dışarı çıkalım mı? Bakın! Korkunç bir şey oluyor galiba. İnsanlar bir şeyden korkar gibi kaçışıyorlar. Nasıl bağırdıklarını anlayabilyor musunuz? “Kaçın, canınızı kurtarın! Baba! Anne! Kardeşim! Gelin, arkada kalmayın! Dünya yok oluyor!” “Fırtınalar ve hortumlar yaklaşıyor! Toprak yarılıyor ve çöküyor!” “Dünyanın sonu yaklaştı!” Korku çığlıkları havayı dolduruyor.

Neden kaçışıyorlar? Bu kalabalık nereye gidiyor? Birbirlerini nasıl itip kaktıklarını görüyor musunuz, hepsi de dar bir yola ve o yolun sonundaki küçük bir kapıya doğru birikiyor. Bakın, hepsi de oraya doğru hareket ediyor ama kapı çok küçük ve kalabalık çok fazla!

Dikkatle bakarsanız birkaç küçük insanın geçmeyi başarabildiğini fakat büyük insanların geçemediğini görebilirsiniz. Çok hızlı koşmalarına ve küçük olanları arkaya iterek önce gitmeye çalışmalarına rağmen delikten sığamıyorlar. Çok büyükler. Fakat küçük olanlar müsait olan herhangi bir yerden, büyük insanların kolların altından eğilerek veya bacaklarının arasından emekleyerek geçebiliyorlar. Bu gerçekten çok ilginç! Küçük olanlar kapıdan geçip yıkımdan kurtulurken dünyada önemli olanlar arkada kalıyor.

Bakın! Toprak yükseliyor ve sular çalkalanıyor. Kara bulutlar iniyor. Rüzgarlar uluyor ve alevler her yana yayılıyor. Tüm elementler kargaşa içinde. İnsanlar kurtulmak için çılgınca her tarafa kaçışıyorlar.

Çocuklarım, neler olduğunu anlayabiliyor musunuz? Fırtınalar, alevler ve eziyetler Allah’ ın yardımını aramadan dünyayı kendileri için taşıyacaklarını düşünen, büyük insanlar için. Allah’ ın herşey için bir sınır koyduğunu anlamamışlar ve buna binaen sıkıntı çekecekler.

Ne yapmalıyız? Bizler de buna dahiliz. Nereye saklanabiliriz? Kurtulmanın bir yolu var mı? Torunlarım, bizler de küçük olmalı ve saklanacak güvenli bir yer bulmalıyız. Nereye gidersek gidelim tehlike olacaktır ve bu sebeple bir atom parçacığı kadar ufalmalıyız. Kendinizi bu kadar küçültebilir misiniz? Kendinizi değiştirmek zorundasınız.

Şimdi yeterince ufak oldunuz mu? O halde gelin, bizi yaratana sığınıp saklanabiliriz. Gelin, O’na girelim. O bizi koruyacaktır. Beni takip edin. Artık ufak olduğumuz için güvendeyiz.

Torunlarım, Allah bizi yarattığı zaman atomdan daha büyük bir şeyden varetmedi. Ruhu ufacık, şekilsiz, mükemmel saf bir kudret ve bedende saklanan bir nur olarak yarattı. Ruhunuzun orada gizli olduğunun farkında bile değilsiniz. Onun nerede olduğunu bilyor musunuz sevgili torunlarım? O Allah’ta saklanıyor, bizi koruyanda. O nurda gizli.

Daha yakına gelin çocuklarım. Burada, saklandığımız yerde duralım ve büyük insanların başına neler gelecek görelim. Bakın bağrışıyorlar, feryatlar ediyorlar, “Bırakın geçelim! Ben bir kralım! Ben bir şairim! Ben bir babayım. Ben anneyim. Ben alimim.” Fakat hiçbirisi ünvanlarıyla bu ufak kapıdan içeri giremiyorlar. Ancak yüksek sesleri geliyor.

Bir kişinin ünvanı ve rolü ne kadar büyükse, yıkımı o kadar büyük olacak. Eğer büyükseniz tehlike zamanlarında saklanabileceğiniz bir yer olmayacak. Allah’ın takdir ettiği durumlar ve sınırlar çerçevesinde olacak olan olacak ve siz kurtulamayabilirsiniz.

Toplumsal statüleri ve üstün ünvanlarından dolayı bir fil kadar büyüyenler şimdi yakalandılar. O insanlar bu güvenli yere giremeyecekler. Bu korumaya sahip olamayacaklar çünkü bedenleri büyüdü, akılları gururlu, zekaları kabarmış, yanılsamaları artmış, arzuları kocaman olmuş ve fena huyları katlanmış. Egoları hava ile şişmiş ve dünya onlar için büyümüş. Kurtulamıyorlar.

Şişmiş durumlarından dolayı Allah’ın hakikat ve iyilik krallığına giremiyor ve koruma bulamıyorlar. Beş element, akıl, arzular, kan bağları, bağlılıklar, kibir ve karma, gurur ve kıskançlık, bencillik, unvan ve statüler içinde karmakarışık olmuşlar. Bu dünyanın cehennemi tarafından yakalanmışlar ve bu da onları yok edecek. Bu, onların perişan durumu.


Sevgili torunlarım, yaşamlarınızda büyük şekillere bürünmemelisiniz. Kendinizi küçültün. Her zaman küçük olun. Hayatınızda yüzleşeceğiniz dörtyüz trilyon on bin kaza var ve onlardan kurtulmak için çok ufak olmalısınız. Eğer küçülürseniz, eğer çok daha fazla alçakgönüllü olursanız, eğer bir atom gibi küçülürseniz, onsekiz bin alemde olacak olan kazalardan sakınabilirsiniz. Fakat eğer değişmezseniz, kaderiniz onlarınkiyle aynı olur. Fırtınalar, yağmurlar, alevler, rüzgarlar ve depremler tarafından yok edilirsiniz.

Torunlarım, daima güvenli bir yerde saklanmalısınız. Allah’da saklanmalı ve O’ nun sıfatlarına, irfanına, davranışına ve inancına erişmelisiniz. Sabır, şükür, tevekkül ve hamd ile saklanın. Övülmeye layık olanı övün. O’nun hizmetçisi, kulu ve temsilcisi olmalısınız. Eğer küçülebilir ve O’nda olabilirseniz, o zaman daima Yaradanınız tarafından korunacaksınız. Asla yıkımla karşılaşmayacak ve hayatınız boyunca zaferler kazanacaksınız.

Büyük insanlar hayallerinde büyüktürler fakat hakikatte ufacıktırlar. Belki hayalde, yani karmada küçük olabilirsiniz fakat Allah’ın saltanatında ve hakikatte büyük olacaksınız.

Sevgim sizlere değerli çocuklarım. Lütfen bunu düşünün. Yaratanınızın hükümranlığında büyüyün ve dünyada küçülün. Tüm varlıklara hizmet ederek ve onlara huzur vererek bir köle olun. Aşkla, şevkatle, birlik, eşitlik ve huzur içinde tüm varlıklara yardım etmelisiniz. Sonra her zaman Yaratanınız tarafından korunacaksınız. Sizi alacak ve Kendisinde gizleyecek ve tehlikelerden sizi muhafaza edecektir. Değerli yavrularım, bu hale gelmek için umarım gayret gösterirsiniz.


Kur'an-i Kerim'den Bazi Ayetler:

Araf [7/40]:
إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاء وَلاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ

İnnellezine kezzebu bi ayatina vestekberu anha la tüfettehu lehüm ebvabüs semai ve la yedhulunel cennete hatta yelicel cemelü fi semmil hiyad ve kezalike neczil mücrimin:
Elbette âyetlerimizi tekzib eden ve onlara iymanı kibirlerine yediremiyen kimselere Semanın kapıları açılmaz ve cemel iğnenin deliğinden geçinceye kadar onlar Cennete girmezler, işte mücrimleri biz böyle cezâlandırırız

Lokman [31/18]:
وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ

Ve la tüsa'ir haddeke lin nasi ve la temşi fil erdi meraha innellahe la yühibbü külle muhtalin fehur:
Hem nâsa avurdunu şişirme ve Yer yüzünde çalımla yürüme, çünkü Allah, öğüngen kurulganın hiç birini sevmez

Taha [20/105]:
وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا

Ve yes'eluneke anil cibali fe kul yensifüha rabbi nesfa:
Bir de sana dağlardan soruyorlar, binaenaleyh de ki: rabbım onları un ufra edip savuracak da

Isra [17/37]:
وَلاَ تَمْشِ فِي الأَرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولاً

Ve la temşi fil erdi merah inneka len tahrikal erda ve len teblüğal cibale tula:
Hem Yer yüzünde azametle yürüme, çünkü sen ne Arzı yırtabilirsin, ne de boyca dağlara yetişebilirsin

Fussilet [41/48]:
وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ

Ve dalle anhüm ma kanu yed'une min kablü ve zannu ma lehüm mim mehiys:Önceden tapıp durdukları şeyler onlardan gayb olup gitmişler ve onlar kendilerine hiç bir kaçamak kalmadığını anlamışlardır

Kaf [50/36]:
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ

Ve kem ehlekna kablehum min karnin hum eşeddu minhum batşen fe nekkabu fil bilad hel mim mehiys:
Hem önlerinde nice karn helâk ettik, onlar tutumca onlardan daha çetin idiler, beldelerde delik aradılar: varmı bir kaçamak?

ŞÛRÂ [42/35]:
وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ

Ve ya'lemellezine yücadilune fi ayatina ma lehüm mim mehiys:
Hem bilsinler diye o âyetlerimizde mücadele edenler ki kendileri için kaçacak yer yoktur.
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم

O Peygamber, inananlara kendi canlarından daha yakındır..…

Ahzâb Sûresi, 6
Cevapla

“►Bawa Muhaiyaddeen◄” sayfasına dön