Muhammedinur

Üzme, Üzülme, Sev, Sevil
Zaman: 24 Şub 2019, 09:18

Tüm zamanlar UTC + 2 saat [ GITZ ]




Yeni başlık gönder Başlığa cevap ver  [ 2 mesaj ] 
Yazar Mesaj
 Mesaj Başlığı: BİG BANG.. ve KUN feyeKUN..
MesajGönderilme zamanı: 29 Oca 2019, 00:16 
Çevrimdışı
Site Admin
Site Admin
Kullanıcı avatarı

Kayıt: 02 Eki 2006, 03:00
Mesajlar: 10975
Bu konuyu facebook'ta paylan!
Resim

BİG BANG.. ve KÛN feyeKÛN..

=>FELSEFe =>AKLı KANDIRır
TASAVvuF>HAKk’a İNANDIRır
RASÛLuLLAH =>KELÂMuLLAH
=>PERDELeri>AŞKLa YANDIRır!.


ZEVK 9088

TASAVvuFsuz>TEKNİk KÖRdür =>NAKİLsiz=>AKILLar SAGIR
MUHİt - MERKEzsiz MENZİLLer =>MESNEDsiz GÖKLerde AGIR
MATARYALİSt AKLın RABBIsı
>“ATOM”da KAPANır KAPIsı
KÛN feyeKÛN!. YUSEBBiHuu!. =>ŞE’ÂNuLLAH SIRRI’na ÇAGIR!.


25.11.18 21:59.
brsbrsm..tktktrstkkmdhayrÂNn..


Resim

KUL’un ESFELİNe SAVURdu
“İMTİHÂN SIRAT”ın KURdu
Bu ÂLEM=>ŞEHÂDEt YURdu
TERCİH=>TEVHİD’in KİLİDi
KUL İHVÂNim KIYAM DURdu!.


BİG-BANG?!. KÛN feyeKÛN!.
BİG CRUNCH?!. KIYAMET!. NEDİR?.


Resim

Resim I-) MATARYALİSt TEKNİkte.:

=>AStrofiziğin ulaştığı kesin sonUÇ =>Tüm EVRENin Madde ve Zaman Boyutlarıyla BİRLikte =>Bir SIFIR ÂN’ında BÜYÜK PATLAma/BİG-BANG İLe 15 milyar yıl önce VAR OLduğudur..

Resim KELÂMuLLAH’ta.:

Her ÂN ŞE’ÂNULLAH-ta KÛN feyeKÛN YENidEN YARATILIŞ.. İSE =>

بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ
Resim---"Bedîu’s- semâvâti ve’l- ard(ardı), ve izâ kadâ emren fe innemâ yekûlu lehu kun fe yekûn (yekûnu).: Gökleri ve yeri bedî olarak (örneksiz) yaratandır. Bir işi kadâ ettiği (olmasını istediği) zaman, o şeye sadece “OL!” der. O, hemen OLur.” ”(Bakara 2/117)

ALLAHu zü’L- CELÂL, ŞE’ÂNULLAHta her ÂN YENİden YARTIŞtadır.:

ALLAH celle celâluhu Küllî Şeyi, Şe’ÂN Küllî ŞeYYLeri her ÂN yeniden yaratan eşsiz ŞÂHİD celle celâluhudur.:


سْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
Resim---“Yes’ eluhu men fis semâvâti ve’l- ard (ardı), kulle yevmin huve fî şe’nin.: Göklerde ve yerde olanlar, O'ndan isterler (dilerler). O hergün (her an) bir şe'n (ayrı bir tecellî, yeni bir oluş) üzerindedir.” ”(Rahmân 55/29)

يَوْمَ هُم بَارِزُونَ لَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
Resim---"Yevme hum bârizûn (bârizûne) lâ yahfâ alâllâhi min hum şey’un, li menil mulku’l- yevm (yevme), lillâhi’l- vâhidi’l- kahhâr: O gün, orta yere çıkarlar. Onlardan hiçbir şey Allah'a karşı gizli kalmaz. (Allah sorar:) "Bugün mülk kimindir? Bir olan, Kahhâr olan Allah'ındır." ”(Mü’min 40/16)

بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَنَّى يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُ صَاحِبَةٌ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ وهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
Resim--- “Bedîu’s- semâvâti vel ard(ardı), ennâ yekûnu lehu veledun ve lem tekun lehu sâhıbeh (sâhıbetun), ve halaka kulle şey’(şeyin), ve huve bikulli şey’in alîm(alîmun): Gökleri ve yeryüzünü örneksiz olarak yaratandır. O'nun nasıl oğlu olur ki, eşi olmamıştır. Ve herşeyi, O yarattı. Ve O, herşeyi bilendir." ”(En’âm 6/101)

ذَلِكُمُ اللّهُ رَبُّكُمْ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ
Resim--- "Zâlikumullâhu rabbukum, lâ ilâhe illâ huve, hâliku kulli şey’in fa’budûhu, ve huve alâ kulli şey’in vekîl (vekîlun).: Rabbiniz, işte bu Allah’tır. O’ndan başka ilâh yoktur. Herşeyi yaratandır. Artık O’na kul olun! Ve O, her şeye vekildir.” ”(En’âm 6/102)

أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاء كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ
Resim--- "E ve lem yerallezîne keferû enne’s- semâvâti vel arda kânetâ ratkan fe fetaknâhuma, ve cealnâ mine’l- mâi kulle şey’in hayy (hayyin), e fe lâ yu’minûn (yu’minûne).: İnkâr edenler (kâfirler), semaların ve arzın bitişik olduğunu görmediler mi? Sonra Biz, o ikisini (birbirinden) ayırdık. Ve her canlı şeyi sudan yarattık. Hâlâ inanmazlar mı?” ”(Enbiyâ 21/30)

Sizleri Biz yarattık, yine de tasdik etmeyecek misiniz? Şimdi (rahimlere) dökmekte olduğunuz meniyi gördünüz mü? Onu sizler mi yaratıyorsunuz, yoksa Yaratıcı Biz miyiz?.

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Resim---"Nahnu halaknâkum fe lev lâ tusaddikûn (tusaddikûne).: Sizi Biz, Biz yarattık. Hâlâ tasdik etmiyorsanız.” ”(Vakıâ 56/57)

أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
Resim---"E fe raeytum mâ tumnûn (tumnûne).: Öyleyse akıttığınız meni nedir, gördünüz mü (ne olduğunu idrak ettiniz mi)?” ”(Vakıâ 56/58)

أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Resim--- "E entum tahlukûnehû em nahnu’l- hâlikûn (hâlikûne).: Onu siz mi yaratıyorsunuz yoksa yaratan Biz miyiz?” ”(Vakıâ 56/59)

وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
Resim---"Ve fî halkıkum ve mâ yebussu min dâbbetin âyâtun li kavmin yûkınûn(yûkınûne).: Ve sizin yaratılışınızda ve (Allah’ın) hayvanlardan üretip yaydıklarında, yakîn sahibi/kesin bilgiyle inanan kavim için âyetler (deliller) vardır.” ”(Câsiye 45/4)

سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ
Resim---"Subhânellezî halaka’l- ezvâce kullehâ mimmâ tunbitulardu ve min enfusihim ve mimmâ lâ ya’lemûn (ya’lemûne).: Arzın yetiştirdiği herşeyden, onların nefslerinden ve bilmedikleri şeylerden çiftler (eşler) yaratan, O (Allah), Sübhan’dır (herşeyden münezzeh).” ”(Yâsîn 36/36)

وَآيَةٌ لَّهُمْ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ
Resim---"Ve âyetun lehumu’l- leylu, neslehu minhun nehâra fe izâ hum muzlimûn (muzlimûne).: Ve gece onlar için bir âyettir (ibrettir). Ondan gündüzü sıyırırız (çekip alırız). O zaman onlar karanlıkta kalanlardır.” ”(Yâsîn 36/37)

HaYyele’s- SeLÂh SeYyÂReSi
zERre–kÜRrede SuBBuH SeSi:


يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
Resim---"YUSEBBİHU lillâhi mâ fî’s- semâvâti ve mâ fî’l- ardı’l- meliki’l- kuddûsi’l- azîzi’l- hakîm(hakîmi.: Göklerde ne var, yerde ne varsa (HEPSİ) O mülk-ü melekûtun eşsiz hükümrânı, noksaanı mucib herşeyden pâk ve münezzeh, gaalib-i mutlak, yegâne hukûm ve hikmet saahibi ALLÂHI TESBÎH (VE TENZÎH) ETMEKDEDİR.” ”(Cuma 62/1)

Yusebbihu: tesbih eder.
Sebbaha: yüzmek..
Yerdeki göklerdeki ZeRReler yani ATOMlar;
NeşRlerinden HaŞRlerine kadar döndüler, dönmekteler ve dönecekler.
Bu SeBBaHa yüzüş RAKSı, hep sürecek her AN yeniden Yaratılanlarla ŞEENULLAHta..
Ve ne zamAN AKILlarımız DEVR-ÂNı Anlarsa ve DEVRe İştirak ederse Yusebbuhu Zikr-i Dâmindeyiz İnşae ALLAH..

Şimdi, şu ÂN da, yerde ve gökte gördüğümüz “küllî şey” sebbaha yapmakta, sebbaha içindeki “Hu hüviyeti”nin zâhir ve bâtın BİLEliğinin “sen”de OLuşu-Oluşumudur!.
Öyleyse bu değirmen döner artık!
Çünkü Ezel-Ebed CERyÂNı BAĞLandı, geldi ya ne gamm!
Makinadada arıza yoksa, o zaman iki BİLElik bir aradadır!.
EzeLî-Ebedî DURmadan DÖNüş ya da Yeniden YARATI “seBBaha”mız başlasın o zamÂN!.


=>HaYyele’l- FeLÂh ->FiLiKeSi
HaYYat=>el HAYYın TEK NEFesi!..:


Âlemi asgâr-küçük Âlemeler, Âlem-i Kebîr ÂDEMde derc olmuştur..

Küllî ŞEY olan âlemde.. küllî şey’ini de, Şe’ÂN-de çok kâlem olarak saymıyor ALLAHu zü’l- CeLâL..
kuşlar uçacak kâlem yazacak, atom dönecek..
Tümünü, milyarlarca “ŞEY”in tüMünü bir kâleme indiriyor!.
Tümünü İLK NOKTA’nın içerisine sokuyor yâni.. haa insanlar demiyor “Âdem” diyor çünkü Âdem tohumunda tümü zâten var!.


وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
Resim---"Ve âyetun lehum ennâ hamelnâ zurriyyetehum fî’l- fulkil meşhûn (meşhûni).: Onların soylarını dolu gemilerde taşımamız da kendileri için bir âyettir." ”(Yâsîn 36/41)

DEniz kenarında yaşayanlar BİLir ki FİLİKe: Motorsuz elle-yürekle yol alan Balıkçı TEKnesidir..
Feleke: Yuvarlaklaşmak.
El feleke: Kız memesi.
El fulku: Fülk, Gemi, sandal, kayık. Filika.
El Felek: Kendisinde Yıldızler dönen gök. Gök, gök katı, devir. Tâli', baht. Büyük ve dâirevi olan şey. Her gök seyyâresinin gezdiği âlem..


CÂNGÜLümm!. Onlar için bir delil-görüp-yaşayıp durdukları âyet-delil var ki hepsi bu işlemden geçerler.
Biz onların zürriyetlerini-hayy zincirlerini şahâne gemilerle taşıtıp gelmekteyiz.
Fulki’l- Meşhun: Dopdolu Şahâne Gemi..

1-) İşte bu gemi, hamile bir kadın RAHMidir.
SORduğun “Âb-ı Hayat Kuyusu”dur aynı zamanda bence-sence..
Erkekten, Nuh Tufanı içine atılan Hayy CÂN-larından ki, sperm, kim bir fülike yakalarsa HAYyata çıkmaktadır..

2-) ERkek Tohumu da “Fulki’l- Meşhun”dur ki, DİRİden DİRİye yüklenen bir HAYy ZİNCİRidir bu. EL ELe EL YEDuLLAHa.. Kim ERginliğe ERerse YÜKünü İNdirmekte. Onlar yola devam etmekte.. Ötekiler kısa devre..
Yâni, siz şimdi kıyametteki torununuzun DEDEsi yada NİNE-sisiniz..
İLK BABAlarınından beridir ki, BaBalarının BELLerinde sıralarını beklemekte kıyamete kadar gelecek NESİLLer..


وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِن بَنِي آدَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَلَسْتَ بِرَبِّكُمْ قَالُواْ بَلَى شَهِدْنَا أَن تَقُولُواْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ
Resim---"Ve iz ehaze rabbuke min benâ âdeme min zuhûrihim zurriyyetehum ve eşhedehum alâ enfusihim elestu birabbikum kâlû belâ şehidnâ en tekûlu yevme’l-kıyâmeti innâ kunnâ an hâzâ ğâfilîn.: Kıyâmet gününde, biz bundan habersizdik demeyesiniz diye RABBin Âdem oğullarından, onların bellerinden zürriyetlerini çıkardı, onları kendilerine şâhid tuttu ve dedi ki: Ben sizin RABBiniz değil miyim? (Onlar da), Evet (buna) şâhit olduk, dediler."
”(A’râf 7/172)

zahr: Sırt, arka. Omurga kemiği, bel..

“fî’l- fulki’l- meşhûn”
Şâhene bir geminin içinde.. geminin çıktığı nokta
ora nere?.
Bu NuR-u MîM.. aslında NuR-u MîM ve bu kul olan âlemde, rahmetenli’l- âlemde zâten zerresin!. evet bir kişisin ALLAHu zü’l- Celâl da öyle buyuruyor “seni cennete sokacağım, cehenneme sokacağım, sana rızık veriyorum!”
Ve benim “ben” liğim var zâten.. Sorunda burdan kaynaklanıyor “lâ ilâhe” de ben varım “illâ ALLAH” da bir “BEN” daha var!.


إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي
Resim---"İnnenî enallâhu lâ ilâhe illâ ene fa’budnî ve ekımis salâte li zikrî.: Muhakkak ki BEN, yalnızca BEN Allah'ım. BENden başka ilâh yoktur. BANA kulluk et; BENi anmak için namaz kıl!." ”(TâHâ 20/14)

اللّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَى وَمَا تَغِيضُ الأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ وَكُلُّ شَيْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ
Resim---"Allâhu ya’lemu mâ tahmilu kullu unsâ ve mâ tegîdu’l- erhâmu ve mâ tezdâd (tezdâdu), ve kullu şey’in indehu bi mıkdâr (mıkdârin).: Allah bütün kadınların ne taşıdığını ve rahimlerinin neyi azalttığını ve neyi artırdığını bilir. O’nun katında herşey bir miktarla takdir edilmiştir.” ”(Ra'd 13/8)

وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ
Resim---"Ve levittebea’l- hakku ehvâehum le fesedeti’s- semâvâtu ve’l- ardu ve men fî hinn (hinne), be’l- eteynâhum bi zikrihim fe hum an zikrihim mu’ridûn (mu’ridûne).: Eğer hak, onların heva (istek ve tutku)larına uyacak olsaydı hiç tartışmasız, gökler, yer ve bunların içinde olan herkes (ve her şey) bozulmaya uğrardı. Hayır, biz onlara kendi şan ve şeref (zikir)lerini getirmiş bulunuyoruz, fakat onlar kendi zikirlerinden yüz çeviriyorlar.” ”(Mü’minun 23/71)

لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
Resim---"Lehu mâ fî’s- semâvâti ve mâ fî’l- ard (ardı), ve innallâhe le huve’l- ganiyyu’l- hamîd (hamîdu).: Semâlarda ve yeryüzünde olan herşey, O’nundur. Muhakkak ki Allah, O, mutlaka Ganî’dir (mustağni, hiçbir şeye ihtiyacı olmayandır), Hamîd (hamdedilen)’dir.” ”(Hacc 22/64)

وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ
Resim---"Ve le in seeltehum men halaka’s- semâvâti ve’l- arda ve sehharaş şemse ve’l- kamere le yekûlunnallâhu, fe ennâ yu’fekûn (yu’fekûne).: Ve muhakkak ki eğer sen onlara, "Gökleri ve yerleri kim yarattı, Güneş ve Ay’ı kim (size) musahhar (emre amade) kıldı?" diye sorarsan mutlaka, "Allah" derler. O halde nasıl (haktan batıla) döndürülüyorlar?” ”(Ankebût 29/61)

وَمِنْ آيَاتِهِ أَن تَقُومَ السَّمَاء وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنتُمْ تَخْرُجُونَ
Resim---"Ve min âyâtihî en tekûme’s- semâu ve’l- ardu bi emrihî, summe izâ deâkum da’veten mine’l- ardı izâ entum tahrucûn (tahrucûne).: Ve O’nun âyetlerindendir ki, gök ve yer O’nun emri ile (dengede) durur. Sonra sizi bir tek davetle çağırdığı zaman yerden (kabirden) çıkacaksınız.” ”(Rûm 30/25)

وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ
Resim---"Ve lehu men fî’s- semâvâti ve’l- ard (ardı), kullun lehu kânitûn (kânitûne).: Göklerde ve yerde bulunanlar O'nundur; hepsi O'na “kânitin/gönülden boyun eğmiş” bulunuyorlar.” ”(Rûm 30/26)

خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
Resim---"Halaka’s- semâvâti bi gayri amedin teravnehâ ve elkâ fî’l- ardı ravâsiye en temîde bikum ve besse fîhâ min kulli dâbbet (dâbbetin), ve enzelnâ mine’s- semâi mâen fe enbetnâ fîhâ min kulli zevcin kerîm (kerîmin).: O, gökleri dayanak olmaksızın yaratmıştır, bunu görmektesiniz. Arzda da, sizi sarsıntıya uğratır diye sarsılmaz dağlar bıraktı ve orada her canlıdan türetip yayıverdi. Biz gökten su indirdik, böylelikle orada her güzel olan çiftten bir bitki bitirdik.” ”(Lokmân 31/10)

وَالسَّمَاء بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
Resim---"Ve’s- semâe beneynâhâ bi eydin ve innâ le mûsiûn (mûsiûne).: Ve sema; Biz onu büyük bir kudret ile bina ettik. Ve muhakkak ki (onu) genişletici olan elbette Biziz.” ”(Zâriyât 51/47)

أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا
Resim---"E lem terav keyfe halakallâhu seb’a semâvâtin tıbâkâ (tıbâkan).: Görmüyor musunuz, Allah yedi kat semayı (yedi gök katını) nasıl yarattı?” ”(Nûh 71/15)

أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا
Resim---"E entum eşeddu halkan emi’s- semâu, benâhâ.: Yaratma bakımından siz mi yoksa bina ettiği sema mı daha kuvvetli? (Sizi yaratmak mı yoksa bina ettiği semayı mı yaratmak daha zor?)” ”(Nâziât 79/27)

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
Resim---"Rafea semkehâ fe sevvâhâ.: Onun (semanın) tavanını yükseltti (yüksekliğini artırdı). Sonra da onu sevva etti (dizayn edip düzenledi).” ”(Nâziât 79/28)

_________________
Resim


Başa Dön
 Profil  
Alıntı ile cevapla  
MesajGönderilme zamanı: 29 Oca 2019, 10:47 
Çevrimdışı
Özel Üye
Özel Üye
Kullanıcı avatarı

Kayıt: 08 Eyl 2007, 03:00
Mesajlar: 8721
Konum: BURSA
Resim

Akşam oğlumla ''BİG BANG.. ''in İSLÂMiyyete nasıl ifade edildiği üzerine fikir alış-verişi yaptık. ''Altı günde!'' yaradılışını, Kur’ÂN-ı Kerim’de geçen Âyet-i Kerim’eleri değerlendirdik. ''Altı gün!'' yedi yerde geçmekteydi.

İbrahim =>NOKTA idi herşey anne, yani HİÇti ve HEP oldu ''BİG BANG!." ile
Nur-ye => MuhaMMedî Tasavvufta dörtlü bir sistemle ifade ececek olursak;
EŞYÂ =>OLAY =>ZamÂN =>ZANN ÂLEMİnde, HAM AKLın, NAKİLleşmesi istendiğinden pek çok meSELLerle ifâde edilmektedir RaBBımız TeÂLÂ tarafından..


AKLımızdan geçenleri ve AKLımızın Eremediği sorulara da, KulihvÂNi Hocam tarafından işleneceğinden emindik. إِن شَاء اللَّهُ


Eûzu billâhi’s- semiî’l- Alîm mine'ş- ŞeytÂNurracim min hemezitihi ve nefhahi ve nefsihi.. Bismillâhi’r-Rahmâni’r-Rahîm

EL HaMDu LiLLâHi RaBBi’L ÂLeMînn.
Ve’s- SeLÂMu ALâ RaSÛLiNÂ MuhaMMedin
Ve ALâ ÂLihi EHL-İ BEYtihi ÜMMetihi EcmÂinn.


ResimKûN feye KûN:

إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
Resim---İnnemâ emruhû izâ erâde şey’en en yekûle lehu kûn fe yekûn(yekûnu) :Allahın şanı, bir şeyin olmasını dilediği zaman, ona sadece “ol” demektir; o oluverir.''”
(Yâ-Sîn 36/82)

اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذٖى خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ فٖى سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثٖيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِاَمْرِهٖ اَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْاَمْرُ تَبَارَكَ اللّٰهُ رَبُّ الْعَالَمٖينَ
Resim--- "İnne rabbekumullahullezi halekas semavati ve'l- erda fi sitteti eyyamin summesteva ale'l- arşi yuğşi'l- leyle'n- nehara yatlubuhu hasisev ve'ş- şemse ve'l- kamera ven nucume musehharatim bi emrih, ela lehu'l- halku ve'l- emr, tebarakellahu rabbu'l- âlemîn. : Şüphesiz Rabbiniz Allah, gökleri ve yeri altı günde yarattı, sonra Arş üzerine hükümran oldu. O, geceyi durmadan onu kovalayan gündüze bürüyüp örter; güneş, ay ve yıldızlar emrine âmâdedir. İyi biliniz ki yaratma ve emir O'nundur. Âlemlerin Rabbi olan Allah ne yücedir. "
(A'RâF sûresi 54. ayet) (Resmi: 7/İniş:39/Alfabetik:9)

اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذٖى خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ فٖى سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الْاَمْرَ مَا مِنْ شَفٖيعٍ اِلَّا مِنْ بَعْدِ اِذْنِهٖ ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ اَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Resim--- " İnne rabbekumullahullezi haleka's- semavati ve'l- erda fi sitteti eyyamin summesteva ale'l- arşi yudebbiru'l- emr, ma min şefiin illa mim ba'di iznih, zalikumullahu rabbukum fa'buduh, efela tezekkerûn.:Rabbiniz o Allah'dır ki, gökleri ve yeri altı günde yarattı, sonra arş üzerine istiva etti (onu hükmü altına aldı), işi tedbir eyliyor. O'nun izni olmaksızın hiç kimse şefaatçi olamaz. İşte Rabbiniz olan Allah budur. O'na ibadet ediniz! Hâlâ düşünüp ibret almayacak mısınız? "
(YÛNUS suresi 3. ayet) (Resmi: 10/İniş:51/Alfabetik:109)

وَهُوَ الَّذٖى خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ فٖى سِتَّةِ اَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا وَلَئِنْ قُلْتَ اِنَّكُمْ مَبْعُوثُونَ مِنْ بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذٖينَ كَفَرُوا اِنْ هٰـذَا اِلَّا سِحْرٌ مُبٖينٌ
Resim--- "Ve huvellezi haleka's- semavati ve'l- erda fi sitteti eyyamiv ve kane arşuhu alel mai li yebluvekum eyyukum ahsenu amela, ve le in kulte innekum meb'usune mim ba'di'l- mevti le yekulennellezine keferu in haza illa sihrum mubîn.: O, öyle bir Allah'dır ki, hanginizin daha güzel amel işleyeceğini imtihan etmek için gökleri ve yeri altı günde yarattı. Arşı da su üstündeydi. Onlara «öldükten sonra tekrar dirileceksiniz» dersen, o kâfirler de kesinlikle sana: «Bu apaçık bir sihirden başka birşey değildir.» diyecekler. "
(HÛD suresi 7. ayet) (Resmi: 11/İniş:52/Alfabetik:38)

اَلَّذٖى خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فٖى سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ الرَّحْمٰنُ فَسْپَلْ بِهٖ خَبٖيرًا
Resim--- " Ellezi haleka's- semavati ve'l- erda ve ma beynehuma fi sitteti eyyamin summesteva ale'l- arşi'r- rahmanu fes'el bihi habira.:Gökleri yeri ve ikisinin arasındakileri altı günde yaratan, sonra Arş'a hükmeden Rahmân'dır. Haydi ne dileyeceksen o her şeyden haberdar olan (Rahmân)dan dile. "
(FURKÂN suresi 59. ayet) (Resmi: 25/İniş:42/Alfabetik:29)

اَللّٰهُ الَّذٖى خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فٖى سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُمْ مِنْ دُونِهٖ مِنْ وَلِىٍّ وَلَا شَفٖيعٍ اَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
Resim--- " Allahullezi haleka's- semavati ve'l- erda ve ma beynehuma fi sitteti eyyamin summesteva ale'l- arş, ma lekum min dunihi miv veliyyiv ve la şefi', efela tetezekkerûn.:Allah O'dur ki, gökleri, yeri ve ikisi arasındakileri altı günde yaratmış, sonra Arş üzerine istivâ buyurmuştur (hakim olmuştur). Sizin için O'ndan başka ne bir dost vardır, ne de bir şefaatçi! Artık düşünmeyecek misiniz? "
(SECDE suresi 4. ayet) (Resmi: 32/İniş:75/Alfabetik:92)

وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فٖى سِتَّةِ اَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ
Resim---"Ve le kad halakne's- semavati ve'l- erda ve ma beynehuma fi sitteti eyyamiv ve ma messena mil luğûb.:Andolsun ki biz gökleri, yeri ve ikisi arasındakileri altı günde yarattık. Bize hiçbir yorgunluk da dokunmadı. "
(KAF suresi 38. ayet) (Resmi: 50/İniş:34/Alfabetik:49)

هُوَ الَّذٖى خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ فٖى سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى الْاَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فٖيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصٖيرٌ
Resim--- "Huvellezi haleka's- semavati ve'l- arda fi sitteti eyyamin summesteva 'ale'l- arş, ya'lemu ma yelicu fi'l- ardi ve ma yahrucu minha ve ma yenzilu mine's- semai ve ma ya'rucu fiha, ve huve me'akum eyne ma kuntum, vallahu bima ta'melune besîr.:O'dur ki gökleri ve yeri altı günde yarattı. Sonra arş üzerine istivâ etti (hükümran oldu). Yere gireni, ondan çıkanı, gökten ineni, ona çıkanı bilir. Nerede olsanız O sizinle beraberdir. Allah yaptıklarınızı görmektedir. "
(HADÎD suresi 4. ayet) (Resmi: 57/İniş:112/Alfabetik:33)

ÂMeNNÂ ve SaddakNÂ ve de ŞâhidNÂ!.
V'es-saLÂtu ve's-seLÂMu aleyke Ya RaSûLuLLaH!... SALLallahu aleyhi ve SELLem...
Ve'l-hamdu li'llâhi RABBi'l-âlemîn..
*Âminn!. Yâ AHMEDü’L- VEFÂ!.
*Âminn!. Yâ HAMDu’L- HâMiD!.
*Âminn!. Yâ MAHMUDu’L- SEFÂ!.
*
Âminn!. Yâ MuhaMMMedu’L- ÂMiD!.

_________________
Resim


Başa Dön
 Profil  
Alıntı ile cevapla  
Eskiden itibaren mesajları göster:  Sırala  
Yeni başlık gönder Başlığa cevap ver  [ 2 mesaj ] 

Tüm zamanlar UTC + 2 saat [ GITZ ]


Kimler çevrimiçi

Bu forumu gezen kullanıcılar: Hiç bir kayıtlı kullanıcı yok ve 2 misafir


Bu foruma yeni başlıklar gönderemezsiniz
Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı düzenleyemezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz

Geçiş yap:  
cron
POWERED_BY

Türkçe çeviri: phpBB Türkiye