A FRIEND OF ALLAH SAYS THAT-VOLUME 1.

FORE WORD

“The MAN is my secret(sirr) and
I am his secret …” (AL-INSANU sirri wa ana sirruhū)
ALLAH (j.j.)

Be salām(peace) upon those having a heart(Gönül) as
heaven untouched by night
and sea that has never seen a wave!..
From ‘We’(from Us)…

Ornament of Human being is the feeling of “hayā
[1] ”.
Do not conform to the one giving advice by tounge,
Conform to the one giving advice by his act.
Do not nurture enmity towards your ‘nafs’(self/soul).
it is not yours.
Leave it to its Owner.
The one hiding his spiritual state(Hâl
[2] ) is a ‘wali [3]’.
Do not accumulate dust on the ornaments of virtue(fadhilat), honesty, justness and compassion by the feelings of emulation(gıpta), envy(hasad
[4] ) and greed(tamah [5]

).

There is only one temple(Ma’BaD [6] ) in the world.
That is the human body( Wujud-i Insan).
That body(wujud) is an abode(mekân).
Keep your self clean.
Do not press your foot in the world of power(‘alam-i qudrat) by the foot of ignorance(jahalat).
Do not forget black when you are with white.

Do not make any effort to prove your beliefs;
Trying to prove it is the way of seeking obscure/indeterminate things which someone has a doubt about.
Lime is the stone,
Water is the water.
But water dissolves it,
Water is soft,
Stone is hard,
You too should become soft.
Hard ones will kneel down in front of you sooner or later.
Patience is the trick(hile [7]) of the one having no trick.
Be patient….
We feel ashamed of what we do,
This is an evidence that we have an ‘ihtiyâr
[8]’(a freedom of choice or will power[irada] [9]) in our hand.
Pay attention to the word.
This is not a haphazard remark.
If you have a freedom of choice in doing or not doing, in this case what is the shame about it?
This is a matter of manners(Adab
[10]), its answer can not be said.

Do not lean on the wall, it will fall down.
Do not lean on the tree, it will dry.
Do not lean on the human being(insan), he dies.
The one leaning on ALLAH , neither fall down, nor dry, nor die.
We are saying these words in order to correct our deficencies.
We are not yelling.
If we yell, things will differ.
Look for an eye under this dome/roof(kubba)!
Let it love you.
If a blind takes a sighted’s arm he covers distance quickly.
The sea is frightening but not for the fishes.
The wolf is cruel (zalim [11]

) but it does not have any deception and trick.

Rasûl of the Rasûls says:

“Even if you know that you will perish (Helâq), do not depart from the truth,
Even if there is only one hope to be saved, do not resort to the lie/falsehood!”

What comforts the conscience/heart(vicdan) is a good deed, what is gnawing inside is a sin/wrongdoing.

A body(jasad) smelling like a rose,
A spirit as clean as heavens(semâs).
We are saying these
to the ones who have inner worlds as effusive as big rivers, to the ones who are putting their heart in ‘ Sajda-i Rahmân: Prostration to Rahman’.
We do not have any words for those who see the inflation (boosting) of themselves as being well-fed.
These words are much more noble than entering in to the ears of ordinary people.
The more the spiritual level of the owners of wisdom(irfan) rises, the lower they become in the eyes of the public/people.
The stars are like that too.
“The fault is not in anybody, is it in the stars?”
“No!”
“In the Public/People?”
“No!”
“Neither in this nor in that. All shame and fault is within the eyes not seeing it complete( Tam: complete, in full, intact)
You can not clap by one hand.
If you have any empty side, fill it with ALLAH.
We tied our words.
May you be at peace…

Dr.Munir Derman(ks)

Translated by Barbaros Sert from Dr.Munir Derman(k.s)’s book , “A Friend of ALLAH says that “. Volume 1. Dr.Munir Derman(k.s)’s biography andsome of his writings can be found in the following link: www.muhammedinur.com/En

GLOSSARY

[1] Hayâ:

Haya itself is derived from the word hayat which means life. This term covers a wide number of concepts. In English, it may be translated as modesty, shyness, self-respect, bashfulness, shame, honour, humility, etc. The original meaning of Haya according to a believer’s nature, refers to a bad and uneasy feeling accompanied by embarrassment, caused by one’s fear of being exposed or censured for some unworthy or indecent conduct.
Islamically Haya is an attribute which pushes the believer to avoid anything distasteful or abominable. It keeps him/her from being neglectful in giving everyone what is due upon them, and if for any reason he/she is not able to keep up with his/her commitment then they will feel extremely uncomfortable and ashamed about this. The reason being that he/she will have displeased Allah by breaking a commitment.

[2] Hâl (A; lit., “state,” “condition”; spelling in T, hal):

in sufism, a spiritual state, a transient spiritual or mystical experience such as peace, love, or awe of God’s Majesty. Considered brief, compared to a “spiritual station” [maqâm].

[3] Walî: Walî (A [derived from WaLiYa, "to be near to"]; lit., “protector,” guardian”; spelling in T, veli) (of God); plural, awliyâ (spelling in T, evliya): in sufism, this means means a friend of God, a sufi saint.
“Truly, for the friends of God [awliyâ'u 'llâh] there is no fear (in this world or the next), nor shall they grieve.” (Qur’ân 10:62).
Wali in Dr.Munir Derman’s terms:

‘Wali (VELÎ)’ means Friend. Is He himself a friend or is he chosen to be friend. Knowing this is very difficult. But it is possible. (Wali) is a place of manifestion for the Maqam-i Walayat(Velâyet). Ruhani(Spiritual) and Material Tasarruf(Possession,Power,Influence) are within these(walîs). It is very difficult to explain and know walî. They are like the mirror holders for the Batin(Unmanifested-Inner) Side of the Rasul(sas), “as much as it is given to them”.

[4] Hasad:

According to the knowers of Islam, Hasad(envy) is defined as the wish that a person whom one dislikes should not receive a good that Allah has bestowed upon him, although his having this gift does not in any way harm anyone in this world or the Hereafter.Or else it is to wish that he might lose what he has already received. To agree with someone who feels this way is also considered to be Hasad(Envy).

[5] Tamah:

Tamah is to covet something.

[6] Ma’bad:

A temple. A place of worship(ibadat) e.g mosque, masjid.

[7] Hile:

A hindrance or a veil separating two things. * Remedy. * Being precautious in good and beneficial works. * A plot or a plan to cheat. * Fraud, cheat, trickery, deception.

[8 ] İhtiyar:

Elderly. Old person. * Will power(irada). Ist: Wish. To consent. To choose. Katlanmak. To approve.

[9] İrada:

Will , wish. Wishing. Order. Ordinance. * Will power to do or not to do something. (İrada is broader and more general than ihtiyar. İhtiyar, is to make choice by seeing one side superior than the other by comparison. İrada is only a choice. The people giving speech sometimes used the Irada in the meaning of ihtiyar. In Islamic Fiqh: Janab-i Hakk is attributed with the adjective of ‘Irada:will’ and His irada is eternal(azali). All will is His. Allah decides a thing to be this way and not another, and no one is able to change it. All things that exist do so because He willed them to exist. Everything will be when He decides it to be, and is the way He wishes it to be, and will be gone when He wishes to erase it at the end of its appointed time.

[10] Adab:

Adab (A [derivation: 'aDuBa, to be well-mannered]; spelling in T: edeb, edep): refined manners, proper conduct, courtesy and respect, self-discipline. Meaning in sufism: the modes of conduct and discipline of the dervishes toward their spiritual guide [shaykh], toward each other, and toward other people in general.

“Adab is an acquired habit in someone who holds back from ugly behaviors. In other words, he makes himself refined, polite and purified, and he makes his morals agreeable…. This word, in the terminology of the mystic knowers [`ârif-ân], is derived from the noble verse [of the Qur'ân], “And keep to the limits set by God”

wa ‘l-HâfiZûna li-Hudûdi ‘llâh– 9:112]. And “limits” is an expression concerning the Divine commands and prohibitions, which are either required, recommended, forbidden, or disapproved of [by Islamic Law].

[11] Zalim and Zulm: Zulm is the Arabic word used interchangablely for cruelty or unjust acts of exploitation, oppression, and wrong doing, whereby a person either deprives others of their rights or does not fulfill his obligations towards them. People who commit ‘zulm’ are called zalim-een.
In the Islamic context injustice or acts of cruelty are attributed to human acts and not to Allah:
“ALLAH does not do injustice to anyone. It is the people who do injustice to themselves” Qur’an [11 / 101].

 

 

 

This entry was posted on Pazar, Haziran 20th, 2010 at 04:16 and is filed under Dr.Munir Derman(K.S), Islam. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a reply

Name (*)
Mail (will not be published) (*)
URI
Comment