“Do not think that the every dervish  seeing his own fault and making effort to destroy his own ego (I) is chasing shadows ! The place where the tent of that nice going one is beyond the existence, abode and even the whole universe!..”
[Rumi (k.s), Selections from the Divan-ul-Kabir, Şefik Can, Vol. 4, Word 179]
Translated by garibAN
 Darwish: Darwêsh: (P [lit., "beggar at the door" (dar)]; pronounced in Iran: “darvîsh”; spelling in T, dervish; other spellings: dervish, darvish) a translation of the Arabic word for a sufi– “faqîr,” or “poor one.” The terms “darwêsh,” “faqîr,” and “Sûfî” are all synonyms for “Muslim mystic.” This meaning is in the Holy Qur’ân: “O men, you are poor [fuqarâ] in relation to God, and God is the Rich [al-Ghanî], the Praiseworthy” (35:15).
[*] Tent: Term Otağ is used in Turkish translation of the lines here. Otağ is a large official tent used by important people like Sultans.
Turkish Translation by Şefik Can Effendi:
“Kendi kusurunu gören, kendi benliğini yok etmeye uğraşan her dervişi, hayâl peşinde koşuyor sanma! O hoş gidişlinin otağının bulunduğu yer, varlıktan da, mekândan da ve bütün âlemden de ileridedir.”
[Hz.Rumi (k.s), Divan-I Kebir’den Seçmeler, Şefik Can, Cilt 4. Söz 179]
“Every thinking that conforms to the principals of logic is not the truth.
The world is full of doctrines, that have turned their backs on each other, and their ideological history is opposite to each other .
What are these doctrines (then)?
In this case, every thing that is logical is not true.”
[Prof.Dr.Munir Derman (k.s), Quotation from " A friend of ALLAH says that , volume I"]
“Mantık prensiplerine uygun olan her düşünme hakikat değildir.
Dünya fikir tarihi birbirine zıt, biri birine dirsek çevirmiş doktrinlerle doludur.
Bu çeşit doktrinler nedir?
O hâlde, her mantıkî olan gerçek değildir. “
[Prof.Dr.Münir Derman (k.s), Allah Dostu Der ki, Cilt 1.]
Ever particle (zerre) is eating and drinking like a hungry man sitting at the table spread (sofra) of the Truth (Haqq). Even if all beings eat and drink unceasingly from that table spread, the food will never lessen. That table spread is eternally open, it is not removed, it remains where it is. While it is like that, no matter how people contest and fight against each other due to their greediness, they are still eating as they have eaten from the day they were created to today, and nevertheless they will still eat. The table spread has not been removed. It is still in its place as it is.
[Rumi (k.s), Selections from Divan al-Kabeer of Rumi, Şefik Can, Volume 4, Word No:112]
Translated to English by garibAN,
Her zerre, aç bir insan gibi Hakk’ın sofrasında oturmuş, yiyip içmededir. Bütün varlıklar, hiç durmadan , o sofradan yeseler, içseler yine de yiyecekler eksilmez. O sofra ebedi olarak açıktır, kaldırılmaz, olduğu gibi yerinde durur. Hâl böyle iken, bu ezel sofrası başında , halk her ne kadar aç gözlülüklerinden birbirleri ile çekişirler, kavga ederlerse de, yaratıldıkları günden bugüne kadar yedikleri gibi, hâlâ da yemektedirler, yine de yiyeceklerdir. Sofra kaldırılmamıştır. Olduğu gibi yerinde durmaktadır. [Hz.Rumi (k.s), Divan-ı Kebir’den Seçmeler, Şefik Can, 4.Cilt, 112.Söz]
Ask for knowledge that will solve your hardship and make you reach to the Truth and try to learn it before death turns up suddenly. Come to your senses (gather your mind), and leave that world that is non-existent but it seems existent , and ask for the existent that you think of to be non-existent!..
[Rumi (k.s), Selections from Divan al- Kabeer, Şefik Can, Vol.4, Word No:85]
Müşkülünü çözen, seni hakikata ulaştıran bilgiyi, ölüm gelip çatmadan önce iste, öğrenmeye çalış. Aklını başına al da, şu dünyayı, yani var gibi görünen yoğu bırak, yok gibi sandığın varı iste!..[Hz.Rumi (k.s), Divan-ı Kebir’den Seçmeler, Şefik Can, 4.Cilt, Söz:85]
In summary, ALLAH created the woman utterly different.
In terms of body,
In terms of Spirit (Ruh)
In terms of Feelings,
In terms of “Fadhl”[*],
In terms of organ,
In terms of constitution of blood,
In terms of the mineral (metallic) matters found in the make up of their bodies. Read the rest of this entry »
BREAK OUT OF YOUR CAGE
by Rumi (k.s)
Who are we in this entangled world? WE, each one of us is a shadow existence, each one of us is nothing. WE are like the aliph (letter “A”) that doesn’t join with any letters and doesn’t take any dot. Every action manifesting through us (WE), and every state, are the manifestation of His divine name and adjectives. Read the rest of this entry »
STORY OF A FRIEND OF ALLAH AND A DOG
Let me tell you a real story whose hero is a friend of ALLAH, and it has actually happened in past: Lack of the main idea within this story today, put todays human generation in to an automatic state that is subject to the wisdom of the time instead of being subject to a conscious working state.
Read the rest of this entry »
“Oh My Allah! May You make the souls (djanns) reach the souls through the path on which the lineage of YaSin went! No matter how the praying is by us and the accepting is by You, may You make our prayers join the prayers of those who come from the lineage of YaSin!” [Rumi (k.s)]
[Rumi (k.s), Selections from the Divan-al Kebir, Volume III’ page 7, by Turkish Translation by Şefik Can]
Translated to English by garibAN
“Allah’ım! Sen, canları Yasin soyunun gittiği yoldan canlara ulaştır! Nasıl ki, dua etmek bizden, kabul etmek de Sen’den ise , dualarımızı, Yasin soyundan gelenlerin dualarına kat!” Hz.Rumi (k.s)
[Divan-i Kebir'den Secmeler, 3.Cilt, Sefik Can ]
A FRIEND OF ALLAH HAD SEEN IN HIS DREAM, AND HE WAS EXPLAINING.
I TOO LISTENED TO IT FROM HIM. AND YOU LISTEN TO IT FROM ME NOW
Having looked at the mirror, when he saw his face: saying “Praise be to ALLAH (Alhamdulillah), He created me perfect, and made my face beautiful and joined me to the muslims!..”, Hadrat-i Rasul-i-Akram (Rasul of the Most Generous One) who, is the most humble, purest and most ethical (hâlûk) human being, was the most beautiful , most generous, bravest and most merciful human being…
Read the rest of this entry »